Club de lecture en italien le vendredi 27 mars de 10h30 à 12h00 avec la poésie de "Corpo di pane" de Elisa Ruotolo. L'atelier sera présenté par Solange Passalacqua, le livre peut être acheté à la Grande Librairie Internationale de Belsunce.
Club de lecture en italien avec la poésie de "Corpo di pane" de Elisa Ruotolo. L'atelier sera présenté par Solange Passalacqua, le livre peut être acheté à la Grande Librairie Internationale de Belsunce.
Synopsis :
Elisa Ruotolo sait que poésie rime avec posologie et qu'« il n'y a rien qui puisse être donné sans danger ». Ainsi, dans ce livre, le médicament est son corps de pain, à administrer dans un sacrement laïc de communion et de confession. Et les vers sont le moyen de tendre jusqu'au point avant la vie : « Ce n'est pas vrai que je suis née. […] Ne faites pas attention si je respire / ne vous y trompez pas si je travaille / ne me croyez pas si mon ombre vous couvre pendant / un jour de lumière. / Je suis celle qui n'est jamais née / et qui peut encore choisir un cœur / les bonnes mains / un ventre sans ombres / un destin indécidable ».
Une voix poétique d'une inquiétude limpide, qui possède l'amère « liberté du lait renversé / et de la poudre explosée par les mauvais pétards ».
Synopsis :
Elisa Ruotolo sait que poésie rime avec posologie et qu'« il n'y a rien qui puisse être donné sans danger ». Ainsi, dans ce livre, le médicament est son corps de pain, à administrer dans un sacrement laïc de communion et de confession. Et les vers sont le moyen de tendre jusqu'au point avant la vie : « Ce n'est pas vrai que je suis née. […] Ne faites pas attention si je respire / ne vous y trompez pas si je travaille / ne me croyez pas si mon ombre vous couvre pendant / un jour de lumière. / Je suis celle qui n'est jamais née / et qui peut encore choisir un cœur / les bonnes mains / un ventre sans ombres / un destin indécidable ».
Une voix poétique d'une inquiétude limpide, qui possède l'amère « liberté du lait renversé / et de la poudre explosée par les mauvais pétards ».

