©

Edwige Lamy

来自马赛的表达:马赛人的说话方式

马赛语本身是一种语言,属于普罗旺斯语的海洋语支。对于不了解马赛语的人来说,马赛语似乎很粗俗,但实际上,马赛语满足于对事物的真实称呼。让我们从一开始就明确一点:如果马赛语有任何粗俗之处,那更多的是在听者的耳朵里,而不是在使用者的嘴里。

“马赛语 “代代相传

从当地学校的操场到滚球场,从埃斯塔克到红角,这门珍贵的语言生生不息。虽然马赛语对我们马赛人来说仍有一些秘密,但它仍然是一个谜,让来访或遇到马赛人的非马赛人感到好奇。

马赛语是许多作品的核心,从马塞尔-帕格诺(Marcel Pagnol)在纸牌游戏中的滑稽场景到马西利亚音响系统(Massilia Sound System)和朱尔(Jul)的疯狂歌曲。我们的语言首先基于隐喻和比喻。在马塞尔-帕格诺的《让-德-弗洛雷特》中,纸人亲切地称乌戈林为 “加利内特”。虽然 “Galinette “一词的直译是 “鳕鱼”,是一种放在肉汤里的鱼,但后缀 “ette “赋予了这个词温暖的一面,表达了老人对侄子的深厚感情。

有时某些词会引起混淆,因为在马赛,如果人们买 “一家餐馆”,他们买的是半公斤重的大面包。Pilotis “除了是支撑房屋的木桩外,还是极高的高跟鞋,穿上它的女士会感到不舒服。这样的例子不胜枚举。

马赛历史和文化的重要组成部分。

马赛的魅力远不止这些:海滩、岛屿和小溪。马赛语是法国历史最悠久的城市之一,它成功地向人们传递着一种身份认同,一种作为市民的自豪感,一种每天都会自发使用许多词汇的语言,在莫里哀语言的两个术语之间巧妙地滑动。

为了更好地了解马赛语的重要性,可以购买当地作家撰写的优质作品。如果您第一次来到马赛,总是想知道 “Dégun “是谁?还是家人?当您第二次来访时,您就会明白为什么马赛人对同事如此津津乐道,因为这个词在法语中的含义略有不同。

马赛人的十大表情

真正的马赛人可以从他的口音和谈吐中辨别出来,但最重要的是他的表达方式!因此,如果您想更好地掌握马赛方言,请点击这里查看翻译!

1- 别再用你的时髦故事来烦我了!
别再用你的疯狂故事来迷惑我了!

2-快点,不然就没有德贡了。
快点,不然就没人了。

3 – 那边的磨坊是什么?
那边是什么集会?

4- 他完全醉了,这个工作狂
这个白痴喝得烂醉

5- 他想 骑车 挑战他,结果摔倒了!
他想用自行车驮他,结果摔了下来!

6- 太热了,我要死了!
太热了,我要死了!

7- 我们玩了一个球,然后到了树上!
我们玩了一个球,然后把它扔到了树上。

8- 今天早上,我们都在地铁里。
今天早上,我们挤在地铁里。

9-亲爱的,她一直等到了新千年!
真可怜,她等了他很久!

10- 他总是抱怨
他总是在呻吟。

以及所有其他只有马赛人才能听懂的单词…

Fillade = 打架
Cafoutch= 小储藏室
Escagasser= 受伤或疲倦
Estrasse= 衣着邋遢
Zou maï= 再去一次!
Se néguer= 溺水
Se ruiner= 伤害自己
Tron de l’air= 精力充沛的人
Tè vé != 哦,看,看!
Quel toti=真笨!

现在您知道所有马赛语单词了吧!

如果您想说比马赛人更多的马赛语,那就去买罗伯特-布维尔(Robert Bouvier) 《马赛语指南》(Le parler Marseillais)吧!